Отзывы на книгу Михаила Соловьёва
«Тень дней или три недели в Пекине»
и на книгу Соловьёва Михаила и Чжа Сяоянь
«Тень дней или Москва-Пекин» (М. 2001 г.)


Получены хорошие отклики от: С.А. Небольсин** - член правления Союза писателей России, заведующий сектором отдела теории ИМЛИ РАН; В.С. Хаблов - профессор военной академии, заслуженный работник культуры России; Ф.В. Хаблов* - член союза журналистов России, член Военно-научного общества при ЦДРА; Л.Ф. Голованова* - член комиссии общества «Старая Москва» при ГПИБ; М.С. Зайцев* - краевед, автор книг «Северный округ Москвы», «Северо-западный округ Москвы»; А.А. Баламутов - преподаватель истории и мифологии международной общеобразовательной школы «Интеграция XXI век»; И.А. Гузеева - сотрудник справочно-библиографического отдела ГПИБ РФ, член комиссии общества «Старая Москва»; Б.Б. Давыдов - кандидат исторических наук, сотрудник РГВИА; О.Р. Ширгазин - кандидат географических наук, ст. научный сотрудник Института культурного и природного наследия РАН; И.И. Сироткин - сотрудник ВИНИТИ РАН; Ю.Я. Окунь - научный сотрудник ВИНИТИ РАН; О.Ю. Окунь - сотрудник ВИНИТИ РАН; М.И. Нагаев - поисковик, краевед; В.П. Карпов - пушкинист; В.Т. Герасимова - историк, краевед; Л.К. Меркулова - краевед; Т.В. Гришанина - доцент МАДИ, член историко-родословного общества, кандидат технических наук; В.В. Курникова - директор музея Черноморского флота; Ф.В. Скалкин - вице-президент Российского морского клуба; А. Конюшко - филолог; В. Ганнер - переводчик (Великобритания); О. Шатилов - ВИНИТИ РАН; А.В.Маштафаров - сотрудник РГАДА; Г.И. Крейнерт - краевед, искусствовед; Е.Ф. Елин* - пенсионер; А. Сперанский - художник кино; М.Ф. Прохоров - доктор исторических наук; А.Н. Грушина - юрист; Т.В. Филаткина - пенсионер; В. Горов - сотрудник ВИНИТИ РАН; Л.Я. Шлипакова; члены общества «Старая Москва»: И.П. Френкина; Н.Я. Просина; Т.Г. Павлова (автор исторических материалов в газете «Панорама Ховрино»); В. Иванов.


Я с удовольствием читаю все, что написано М.В. Соловьёвым. Это газеты «Ласточка» и «Деденево», книги о Головиных-Ховриных и Смоленских, стихи.
А сейчас М.В. Соловьёв порадовал нас необычной книгой «Тень дней или три недели в Пекине», необычной потому, что это его впечатления о пребывании в Китае. И эта книга, как и все другие, читается легко, так как там все интересно! Книга иллюстрирована фотографиями черно-белыми, но я видела 400 фотографий цветных!
И получается, что М.В. Соловьёв не только талантливый писатель, но и фотокорреспондент, так как его фотографии тоже много рассказали. Понравились мне и статьи Чжа Сяоянь! Удивительно как хорошо она знает русский язык! Она молодец!
Я желаю Михаилу Валерьевичу и писательнице из Китая Чжа Сяоянь творческих успехов, счастья в личной жизни, здоровья и радовать нас новыми книгами!
Две великие страны - Россия и Китай должны дружить!

Л.Ф. Голованова, член комиссии «Старая Москва» при Государственной публичной исторической библиотеке России.
12.07.2001 г., г. Москва.

Книга очерков М. Соловьёва «Тень дней или три недели в Пекине» (Москва, 2001) и совместная работа М. Соловьёва и Чжа Сяоянь «Тень дней или Москва-Пекин» (Москва, 2001) представляют собой яркий образец современной имагологии, во втором из изданий - взаимной. Нет никакого сомнения, что они составят увлекательное чтение для широких кругов читателей России!
С.А. Небольсин, заведующий сектором отдела теории ИМЛИ РАН,
член Правления Союза Писателей России.
12 сентября 2001 г., г. Москва.

Книга путевых очерков М.В. Соловьёва «Тень дней или три недели в Пекине» и совместная работа М.В. Соловьёва и доктора филологических наук Чжа Сяоянь «Тень дней или Москва-Пекин» (Москва, 2001 г.) представляют новую, яркую страницу жизни китайского и российского народов. Особенно хорошо описаны исторические памятники Пекина. Книги написаны живым, ярким, доступным языком и дают представление о жизни людей и столиц обеих стран!
Ф.В. Хаблов, член союза журналистов России,
член Военно-научного общества при ЦДРА. 18.09.2001, г. Москва.

Отзыв на книгу М. Соловьёва "Тень дней или три недели в Пекине"
Интригующее название книги сразу вызывает любопытство к ней. Книга очень интересная и читается на одном дыхании. После окончания чтения книги становится грустно, как-будто расстаешься с далеким другом.
Книга написана прекрасным, грамотным русским языком, просто, с чувством юмора и понятна для любого читателя. Из книги узнаешь много о г. Пекине, о китайцах. Об их поведении, отношении друг к другу, к окружающей среде, к старинным сооружениям.
Книга ценна тем, что написана не специалистом по Китаю, а русским гражданином, который знает, что интересует народ. Книга еще интересна тем, что ее можно читать с любой главы и все равно будет понятно. Автор знакомит с красивейшими парками Пекина, с самим городом, транспортом, маршрутами, которыми надо ездить, чтобы лучше познакомиться с городом.
Очень хорошо, что автор пишет цены на те или иные продукты и товары. А как китайцы любят чистоту и понимают красоту! И поэтому я бы рекомендовал эту книга для обязательного ее чтения в школе.
В книге так подробно описано о Пекине, что она вполне может служить хорошим путеводителем для туристов-россиян. Но она же и маленький роман о любви двух молодых сердец: китаянки Кати, она же Ласточка и русского Микки Медвежонка.
Прочитав эту книгу, начинаешь сравнивать Пекин со столицей России Москвой, но выводы из сравнения предстоит сделать уже самому читателю.
Правда, в книге не рассказано многого, что интересно русскому читателю. Например, о зарплате, чтобы можно было сравнить уровень жизни. Интересно, как построено у них обучение и платная ли медицина?!
Поэтому, уважаемый господин Соловьёв, ждем от Вас продолжения этой книги, и очень хочется, чтобы в книге было 1-2 цветных иллюстрации.

С уважением, Евгений Филиппович Елин, пенсионер.
07.07.2001, Москва-Ховрино.

Уважаемый Михаил!

После прочтения Ваших трудов «Тень дней...» не могу не откликнуться на сии опусы хотя бы несколькими словами.
Прежде всего, хотелось бы отметить хороший язык, которым написаны книжки и ту легкость, с которой они читаются. К сожалению, в наши дни это большая редкость! Конечно, чтобы говорить по существу, необходимо побывать в Китае, а поскольку мне это не удалось, то, естественно, все прочитанное принимаю с любопытством и как должное.
Порадовали те места, где отмечаются общие моменты, схожие привычки, обычаи, присущие нашим народам. К сожалению, неоправданно мало написано о китайцах в Москве. История московской китайской общины гораздо обширнее и насыщеннее. Как курьезный факт можно отметить существование у нас, в первопрестольной, велорикш - во время 1-й мировой войны (1915-1916) и в начале 1990-х гг.; причем управляли колясками русские. Правда, этот транспорт у нас не прижился.
Хотелось бы обратить внимание уважаемой Чжа Сяоянь на ошибку («Тень дней или Москва-Пекин», стр. 12) сделанную невольно, поскольку ее ввели в заблуждение, впрочем, тоже не намеренно. Речь идет об Алексее Николаевиче Оленине (1763-1843), художнике и президенте Академии художеств, историке и археологе, знатоке античного искусства, основателе и директоре первой в России Публичной библиотеки, друге и покровителе многих художников и поэтов своего времени.
По расхожей легенде литературным прототипом этого ученого является фонвизинский Митрофанушка. Легенда эта возникла с легкой руки петербургского литератора В.П. Бурнашова, «первенца богемы в России», который известен своими «Воспоминаниями», изобилующими хронологическими и фактическими неточностями, недостоверностью и пристрастностью. Факты же говорят о другом. Версия получила широкое распространение и до сих пор печатается в некоторых изданиях в разделе курьезов. Но при самой поверхностной проверке она лопается, как мыльный пузырь. Более подробно об этой истории рассказано мною в небольшой статейке: «Ум рвался сбросить в прах невежества оковы...» (газета «Мир новостей», 1995, 19-25 июля, № 7).
В заключение хотелось обратить внимание уважаемой Чжа Сяоянь на вышедшую недавно в издательстве «Русский путь» «Онегинскую энциклопедию», том 1 (А - К), которая, будучи по словарному составу привязанной к роману Пушкина, очень подробно и обстоятельно рассказывает о жизни русского общества начала XIX века.
За сим благоволите принять, милостивый государь, мои уверения в совершеннейшем к Вам почтении. Желаю также всяческих творческих успехов доктору филологических наук, ученой из Китая - Чжа Сяоянь!

Зайцев М.Ст., краевед.
15 августа 2001 г., г. Москва.



ДАЛЕЕ.
ОГЛАВЛЕНИЕ